Для ТЕБЯ - христианская газета

События последнего времени в свете Библии
Проповеди

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

События последнего времени в свете Библии


Н.Я. Куркаев

г. Минск 1999 г.
Данная книга отражает мнение автора относительно событий последнего времени.
События последнего времени в свете Библии. Издание 2-е, дополненное. О Н.Я.Куркаев, 1999.
Издательство "Союз Христиан Веры Евангельской Беларуси'
Для внутрицерковного распространения.
ВВЕДЕНИЕ
По поводу событий последнего времени на настоящее время существует множество самых различных взглядов и теорий. И неудивительно, потому что противоречивые и разнообразные взгляды на эти события, особенно касающиеся второго пришествия Иисуса Христа, воскресения мертвых и восхищения Церкви, имели место уже на заре христианства. Апостол Павел за еретическое учение предал сатане Именея и Александра: "Таковы Именей и Александр, которых я предал сатане, чтобы они научились не богохульствовать" (1 Тим. 1:20).
Ясность, по поводу какого именно события возникло ложное учение и в чем оно заключалось, вносит текст Священного Писания из 2-й главы 2-го Послания к Тимофею, в котором упоминается имя "Именей": "И слово их как рак будет распространяться. Таковы Именей и Филит, которые отступили от истины, говоря, что воскресение уже было, и разрушают в некоторых веру"(2 Тим. 2:17-18).
По данным Открытой Библии, над вспомогательными материалами которой работали видные ученые под общим издательством Томаса Нельсона (США), существует несколько теорий о событиях последнего времени (внутриисторическая, историческая или всеисторическая, поэтическая или внеисторическая). Ученые, которые занимались толкованием библейских текстов, разделены на категории: либералы, протестантские деятели Реформации, консервативные толкователи.Консервативные толкователи делятся на 4 группы в зависимости от системы, которой они придерживаются и т. д.
Я даю эти данные для того, чтобы показать насколько труден вопрос истолкования Писаний, касающихся последнего времени. Между тем, в основу этих гипотез, теорий и истолкований положены библейские тексты.
При желании каждый из нас мог бы найти гипотезу, теорию или истолкование, близкое к своему собственному пониманию, но вопрос не стоит в том, к какой теории или истолкованию следует присоединиться, а в том, какое понимание есть истинное. Поэтому, прежде всего, следует помнить слова апостола Петра из его второго послания, 1-й главы 20-й и 21-й стихи: "зная прежде всего то, что никакого пророчества в Писании нельзя разрешить самому собою, ибо никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, но изрекали его святые Божий человеки, будучи движимы Духом Святым". Значит и истолкование будет истинным только тогда, когда разум обогащен мудростью от Духа Святого. Дух Святой не может истолковывать одно и то же место Священного Писания каждому исследователю по-разному, потому что есть только одна истина и одно истинное понимание ее. Библия говорит, что "каждому из нас дана благодать по мере дара Христова" (Евр. 4:7), в том числе и способность понимать и истолковывать слово Божие. И если применить в нашем рассуждении принцип известной притчи Иисуса Христа о талантах, которыми хозяин наделил рабов для труда, то увидим, что они получили каждый по силе, и, естественно, что получивший 2 таланта никак не мог принести столько плода, как получивший 5 талантов (Мф. 25:14-17). Если наша способность от Господа истолковывать Писание выражается 2 талантами, то мы никак не можем сравниться в знании глубины слова Божия с тем исследователем, способность которого оценивается 5 талантами. Поэтому, если исследователь слова Божия, получивший от Господа способность в 2 таланта, истолкует Писание на 5 талантов, то он выдаст на 2 таланта истины, а на 3 таланта лжи. В этом отношении слово Божие говорит, что мы все имеем знание, но одно знание от нашей мудрости, а другое знание дано от Бога: "Но кто любит Бога, тому дано знание от Herо"(l Кор.8:3).

Комментарий автора:
Дорогие друзья, предлагаю вашему вниманию данную книгу для вашего назидания.Каждый раз буду выставлять ее для обозрения в последовательности глав.Я упустила оглавление для сокращения при чтении, поэтому если необходимо его поместить, напишите.Пусть вас Господь благословит, да поможет вам принять только истину.

Об авторе все произведения автора >>>

Татьяна Шохнина Татьяна Шохнина, UK
Благословенный Отец! Во имя Иисуса, Сына Твоего, благослови каждую душу,которая заходит на эту страничку, помажь елеем радости их. Я ничто пред Тобою,я прах.Помоги мне стоять пред величием Твоим в прахе и пепле." Тебе расти, а мне умаляться"
e-mail автора: lizsveta@mail.ru
сайт автора: личная страница

 
Прочитано 5374 раза. Голосов 3. Средняя оценка: 4,67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Ustinova 2011-02-12 20:05:17
Спасибо, Танечка, за этот великий труд!
Очень нужное делаешь дело!
ГОсподь тебе в помощь!!!
С любовью!
 Комментарий автора:
Да благословит тебя моя дорогая сестричка в труде во славу Господа. С любовью, я

Вася Паскарь 2012-04-02 12:04:24
Прочитал 2 проповеди Татьяни ... .Проповедь отлична!Но,так как нет продолжения,и оканчания,поэтому поставил 4.Вопрос к работникам сайта:можители Ви закачать эту всю проповедь на сматфорн нокиа 5228;что бы я мог прочитать всем работникам дом-интерната и ребятам которие здесь проживают.С УВАЖЕНИЕМ к ВАМ-Вася
 Комментарий автора:
Брат Вася, если ты пришлешь мне свои координаты, то постараюсь тебе помочь. Благослови тебя Господь и всех твоих работников и ребят, а еще лучше напиши мне на мой е-майл :lizsveta@mail.ru

брат Сева 2012-05-20 04:01:06
Так вот откуда у вас неистовые пророчества.
Этот ритор Куркаев - двойной семинарист - вам голову заберендил, да уж бедолаги.
 
брат Сева 2012-05-20 12:47:50
Мне безразлично, что вы стёрли мои отзывы.
Через это вижу, что вы в обольщении.
Вы поймите вам было написано не субъективное мнение одного человека. Дело было исследовано, и донесено до многих.Не спорю риторика у мужчин хорошая, но нужно не обольщающие слова, а учение Иисуса Христа. Вы поймите всё это искусственное. Семинаристское.
 
читайте в разделе Проповеди обратите внимание

Доверие Богу. Самодостаточность. - Доверие Богу

Испытывайте духов - Эрик

Царское священство - Leonidas Puskovas

>>> Все произведения раздела Проповеди >>>

Поэзия :
Мы меняемся славой Божьей - Татьяна Запорожец

Теология :
Альфред Великий. Боэциевы песни (фрагменты) - Виктор Заславский
Альфред Великий (849-899) был королем Уессекса (одного из англосаксонских королевств) и помимо успешной борьбы с завоевателями-викингами заботился о церкви и системе образования в стране. Он не только всячески спонсировал ученых монахов, но и сам усиленно трудился на ниве образования. Альфреду Великому принадлежат переводы Орозия Павла, Беды Достопочтенного, Григория Великого, Августина и Боэция. Как переводчик Альфред весьма интересен не только историку, но и филологу, и литературоведу. Переводя на родной язык богословские и философские тексты, король позволял себе фантазировать над текстом, дополняя его своими вставками. Естественно, что работая над "Утешением философией" Боэция, Альфред перевел трактат более, чем вольно: многое упростил, делая скорее не перевод Боэция, но толкование его, дабы сделать понятным неискушенным в античной философии умам. Поэтому в его обработке "Утешение" гораздо больше напоминает библейскую книгу Иова. "Боэциевы песни" появились одновременно с прозаическим переводом "Утешения" (где стихи переведены прозой) и являют собой интереснейший образец античной мудрости, преломленной в призме миросозерцания христиан-англосаксов - вчерашних варваров. Неизвестна причина, по которой стихи и проза, так гармонично чередующиеся в латинском оригинале "Утешения", были разделены англосаксами. Вероятно, корень разгадки кроется в том, что для древнеанглийского языка литературная проза была явлением новым и возникновением ее мы обязаны именно переводам короля Альфреда. Делая прозаические переводы, король был новатором, и потому решил в новаторстве не переусердствовать, соединяя понятный всем стих с новой и чуждой глазу прозой. Кроме того, возможно, что Альфред, будучи сам англосаксом, не понимал смешанных прозаическо-стихотворных текстов и решил, что лучше будет сделать два отдельных произведения - прозаический трактат и назидательную поэму. Как бы там ни было, в замыслах своих король преуспел. "Боэциевы песни" - блестящий образец древнеанглийской прозы и, похоже, единственный случай переложения латинских метров германским аллитерационным стихом. Присочинив немало к Боэцию, Альфред Великий смог создать самостоятельное литературное произведение, наверняка интересное не только историкам, но и всем, кто хоть когда-то задумывался о Боге, о вечности, человечских страданиях и смысле жизни.

Поэзия :
В Любви Иисуса - Шмуль Изя

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Проповеди
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум